Време е тези баща и син да прекарат малко време заедно без значение дали го искат, или не. Филмът, в който участва цяло съзвездие от актьори _ Джеръми Айрънс ("Батман срещу Супермен: Зората на справедливостта"), Мейми Гъмър (В края на турнето), Матю Модайн ("Stranger Things"/"Странни неща"), Пурна Джаганатан ("Злокобна нощ"), разказва изключително забавната и трогателна история на един актьор с проблеми с алкохола и сина му, с когото въобще не се разбират. Двамата потеглят на приключение, изпълнено с комични ситуации, което може би ще им помогне да преосмислят отношенията си.
Тъкмо когато учените би трябвало да осъзнаят, че динозаврите и хората не могат да съжителстват заедно, "Изгубеният свят: Джурасик Парк" доказва обратното. В продължението Джон Хамънд привиква бившия си колега Иан Малкълм в дома си, за да му съобщи шокираща новина _ докато почти всичко в Джурасик Парк е унищожено, инженерите са открили втора база, в която държат тайно други динозаври, съживени чрез ДНК клониране... Just when you'd think that scientists would realize dinosaurs and humans don't mix, along comes The Lost World: Jurassic Park to prove you wrong. In this sequel, John Hammond (Richard Attenborough) summons chaos theorist and onetime colleague Ian Malcolm (Jeff Goldblum) to his home with some startling information -- while nearly everything at his Jurassic Park had been destroyed, engineers were also operating a second site, where other dinosaurs, resurrected through DNA cloning technology, had been kept in hiding. Hammond has learned the dinosaurs on the second island are alive and well and even breeding; Hammond wants Malcolm to observe and document the reptiles before Hammond's financiers can get to them. Malcolm declares he had enough of the dinosaurs the first time out, but decides to make the trip when he finds out that his girlfriend, paleontologist Sarah Harding (Julianne Moore), is already there. However, Ian and Sarah aren't the only visitors expected on the island; a camera crew led by ecological activist Nick Van Owen (Vince Vaughn) is on the way, as is Roland Tembo (Pete Postlethwaite), a world-class wild game hunter who is supposed to round up the dinosaurs and who hopes to bag a prehistoric trophy for himself in the process. This sequel to Jurassic Park boasted even more impressive special effects than the first film, though the acting and screenplay aren't always at the same level.
A comedy based on NBC's "People Are Funny" radio (and later television) program with Art Linkletter with a fictional story of how the program came to be on a national network from its humble beginning at a Nevada radio station. Jack Haley is a producer with only half-rights to the program while Ozzie Nelson and Helen Walker are the radio writers and supply the romance. Rudy Vallee, always able to burlesque himself intentional and, quite often, unintentional, is the owner of the sought-after sponsoring company. Frances Langford, as herself, sings "I'm in the Mood for Love" while the Vagabonds quartet (billed 12th and last) chimes in on "Angeline" and "The Old Square Dance is Back Again."
Когато Джил става филмова звезда, тя скоро открива, че личният й живот е разрушен от упорити фенове, които не я оставят на мира. Бившият любовник на майка й, Фабио, се опитва да я защити.
Две вампирки в съвременния Ню Йорк Сити се изправят пред възможности за романтика.
Отчуждено, леко чалнато семейство е събрано заедно, когато отдавна изчезналият чичо Нино на бащата идва от Италия в Чикаго на изненадващо посещение.
Великобритания, 2010, Като млад, Хауърд Уинстън е един от най-обещаващите таланти в аматьорския бокс. С няколко училищни титли в актива си, момчето от Мъртър Тидфил в Уелс бързо си създава име с убийствената си дясна ръка. Кариерата на професионален боксьор чука на вратата. Израснал в бедно семейство, Хауърд помага финансово като работи през уикендите във фабрика за играчки. Точно там мечтата му среща своя край, след като авария с металообработваща машина смазва дясната му ръка толкова силно, че се налага ампутация. Той изгубва върховете на три от пръстите си, така че дясната му ръка вече не може да се свива в юмрук. Депресираният Хауърд сякаш е изгубил всичко. Но баща му не го оставя да линее и скоро започва да го кара да удря чувал с въглища, за да повдигне духа му. После, под наставничеството на нов треньор - Еди Томас - и с подкрепата на баща си, той научава нов стил и отново започва да се издига победоносно в ранглистата на аматьорите.
няма описание
Notorious shootist and womanizer Quirt Evans' horse collapses as he passes a Quaker family's home. Quirt has been wounded, and the kindly family takes him in to nurse him back to health against the advice of others.
В Ню Орлиънс малко преди да удари ураганът Катрина, бременна жена ражда преждевременно. Тя губи живота си, а бебето й е в критично състояние и се нуждае от спешна грижа. По време на унищожителната буря в болница "Сейнт Мери" спира токът и персоналът панически се разотива. Но един мъж остава, докато не се увери, че малкото момиченце е в безопасност. И тъй като няма електричество, единственият източник на енергия е генератор, който Нолан Хейс (Пол Уокър) трябва да задейства на всеки няколко минути, което го заставя да стои буден, докато чака някой да дойде за тях…
Животът на биш хърватски военен се променя коренно, когато по странна случайност той вижда жена, която познава от военните дни и която си спомня при напълно различни обстоятелства.
Мечтата на Джена е да се завърне в родния си край и да се посвети на сомелиерството като професия и призвание. Тя пристига в семейното лозе, за да "попие" от занаята, и остава зашеметена от естествените методи на красивия нов аржентински винопроизводител Марсело.
Документален филм за Арета Франклин, заснет с хора на баптистка църква Ню Бетел в Уатс, Лос Анжелис през януари 1972 г.
A musical documentary, presenting the contemporary and historical rhythms of Addis Ababa, the capital of Ethiopia. Sounds, characteristic for this part of Africa, come from the mountains and desert regions, from the wilderness and the city. During almost an hour and a half of music travel, the viewer has the opportunity to get to know the rich cultural heritage of Ethiopia.
2019, 92, Sasha Collington
комедия, драма, 2015, режисьор: Стивън Сютингър, в ролите: Брайън Грийнбърг, Клеър ван дер Буум, Маршъл Алмън и др.nСлед като пада от покрива на новогодишно парти в пияно състояние, Оуен решава, че е време да направи сериозни промени в живота си. През следващата година той се връща в живота на отчуждения си син, подновява стари приятелства, отказва се от алкохола и се влюбва във Вира, скоро-разведена банкова служителка. Всичко това в опит да се заобгради със семейство, подсъзнателно замествайки това, което преди е загубил.
Проектът Динозавър ще разкаже историята на експедицията на един бащта и син в Конго, които са следвани от документалния ТВ екип. След мистериозното изчезване на всичките страни, възстановени кадри показват невероятни снимки на динозаврите, които се смятат за изчезнали в продължение на 65 милиона години.
Джейк Грийн е печен комарджия с един сериозен недостатък – първо действа, после мисли. През годините е спечелил толкова много пари, че е единственият клиент на счетоводителя си и неговия брат Били. Това е и причината никое казино да не го допуска до игралните си зали. Една нощ Джейк, Били и Джо (третият брат) са поканени на частна игра, където Джейк трябва да изгуби от Дороти Мача – криминален бос и собственик на казино, който е хазартен инвалид, но винаги печели, защото хората се страхуват от него. Но не и Джейк, който го ошушква за нула време и благодарение на това се превръща в най-скъпия труп в Лас Вегас.
Двадесет години по-късно двама приятели се събират отново за една съдбовна седмица и се сблъскват с представите си за любов и съдба.
Безмилостен престъпник бяга от преследвачите си, като взима все повече и повече жертви.
Филм за група зрелостници _ момчета и момичета, наречени "приключенски разузнавачи", които се връщат от къмпинг и откриват, че малкият им град е в плен на банда безмозъчни мотоциклетисти. Като използват само скаутските си знания и оборудване за къмпинг, децата обезвреждат членовете на бандата, един по един, събират се със семействата си и връщат чувството на гордост на общността.
През 1939 година бившият брокер на нюйоркската борса Ричмърд Хобсън, мъж с привилегировано минало, става каубой, което е работата му мечта. С партньора си _ опитния, но саркастичен Пенхендъл Филипс, Рич купува ранчо в северна Британска Колумбия, край Вандерхуф. Освен проблемите, които му създава местния банкер Роланд Тюкъсбъри, който иска да съсипе Рич, за да купи земята му за жълти стотинки, предстоят още тежки времена в навечерието на войната. Напоследък Рич има сънища за непозната красива блондинка. Сънищата му стават реалност, когато той я вижда. Тя е своенравната Глория Макинтош, прохождаща дебютантка от Ванкувър, която е мечтаното момиче за всеки мъж от нейните кръгове, а най-вече за Конър Маккан. Но Глория буквално е зашеметена от пръв поглед от загадъчния каубой. По прищявка те се женят, тъй като Глория е готова да се откаже от сегашния си живот, за да стане жена на фермер _ нещо, от което не разбира нищо, само знае да язди. Но след като всички млади мъже отиват на война, Рич е принуден да наеме момчета, неопитни като каубои, и да използва и Глория за работа, ако иска той, Пен, а сега и Глория, да оцелеят финансово. Един от младите работници _ Кит, има тайна. А един от по-опитните новодошли _ Робърт Макданиелс, е чернокож с лошо минало...
Когато амбициозният спортен водещ Брет Рейнолдс губи работата си и хваща приятелката си в изневяра, той е принуден да се върне при майка си. Той си купува нов мобилен телефон и бързо разбира, че е получил стария номер на своя идол _ баскетболната суперзвезда Тайсън "Светеца" Сейнт Джеймс. Опиянен от силата на телефона, Брет го използва, за да впечатли момичето на мечтите си и да получи предложение за работа на високо ниво. Не след дълго "Светецът" научава за това и крои план да разобличи Брет като измамник преди седмия мач от голямото първенство.
An illiterate stooge in a traveling medicine show wanders into a strange town and is picked up on a vagrancy charge. The town's corrupt officials mistake him for the inspector general whom they think is traveling in disguise. Fearing he will discover they've been pocketing tax money, they make several bungled attempts to kill him.